কলকাতা ৯ জুন (হি.স.) : ভারতীয় ভাষা পরিষদ এবং সাদীনামা-এর তত্ত্বাবধানে হিন্দি, বাংলা, পাঞ্জাবি, উর্দু এবং ওডিয়া ভাষায় ভাষাগত সাংবাদিকতার ২০০ বছরের ইতিহাস নিয়ে একটি সেমিনারের আয়োজন করা হল ।
অনুষ্ঠানের শুরুতে ভারতীয় ভাষা পরিষদের সভাপতি ড. কুসুম খেমানি তাঁর স্বাগত ভাষণের মাধ্যমে সাংবাদিকতার ইতিহাস, বর্তমান ও ভবিষ্যৎ অবস্থা নিয়ে আলোচনা করতে গিয়ে এ ধরনের অনুষ্ঠানের তাৎপর্য তুলে ধরেন।
এরপর বাংলা সাংবাদিকতার ইতিহাস নিয়ে বক্তব্য রাখেন অমল সরকার ও সমীর গোস্বামী। আন্তর্জাতিক বিশ্ববিদ্যালয়, ওয়ার্ধার গণযোগাযোগ বিভাগের প্রফেসর এবং চেয়ারম্যান কৃপা শঙ্কর চৌবে, বরিষ্ঠ সাংবাদিক ওমপ্রকাশ অশক, সন্তন কুমার পান্ডে এবং সীতারাম অগ্রবাল হিন্দি সাংবাদিকতার ইতিহাসে আলোকপাত করেন। অন্যদিকে পাঞ্জাবি সাংবাদিকতার ইতিহাস তুলে ধরেন পাঞ্জাব সরকার দ্বারা শিরোমণি সাহিত্যকারের পুরষ্কার প্রাপ্ত হরদেবসিংহ গারেওয়াল, জগমোহন সিং গিল, রাভেল পুষ্প এবং জগমোহন সিং খোখর প্রমুখ।
একইভাবে উর্দু সাংবাদিকতা বিষয়ে বরিষ্ঠ সাংবাদিক জাহাঙ্গীর কাজমি এবং ওডিয়া সাংবাদিকতা নিয়ে ওডিশার কোরাপুট সেন্ট্রাল বিশ্ববিদ্যালয়ের ডক্টর সৌরভ গুপ্ত তাঁদের মতামত ব্যক্ত করেছেন। এ উপলক্ষ্যে মহেশ কাটারে রচিত হিন্দি গ্রন্থ “কায়া কে ভ্যান মে”-এর “ভর্তাহরি: সংসার-অরণ্য” গ্রন্থের বাংলা অনুবাদ উদ্বোধন করেন উপস্থিত বিশিষ্ট সাহিত্যিক ও সাংবাদিকবৃন্দ। এই উপলক্ষ্যে একটি শ্রোতা-বক্তা সংলাপেরও আয়োজন করা হয়েছিল। যাতে উপস্থিত ব্যক্তিবর্গ উত্সাহের সঙ্গে অংশ নেন। এই অনুষ্ঠানে শম্ভুনাথ, বিশ্বম্ভর নেভার, মধু কাপুর, কাকলী ঘোষাল সহ বহু বিশিষ্ট লেখক-সাংবাদিক উপস্থিত ছিলেন।